Vionita, Ade Riani and Sumarti, Sumarti and Kusrini, Nani (2018) Pergeseran Makna Adjektiva pada Terjemahan Komik Les Schtroumpfs dan Implikasinya pada Pembelajaran Bahasa Prancis di SMA. Pranala, 1 (1).

[img] Archive
17393 - Published Version

Download (21kB)

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan pergeseran makna adjektiva dalam penerjemahan komik Les Schtroumpfs, serta untuk mendeskripsikan implikasinya terhadap pembelajaran bahasa Prancis di SMA. Metode penelitian yang digunakan dalam penelitian ini yaitu deskriptif kualitatif. Sumber data dalam penelitian ini ialah komik Les P’tits Schtroumpfs et Le Schtroumpf Robot dan Les Schtroumpfs et L’arbre d’Or karya Alain Jost, Thierry Culliford dan Pascal Garray serta komik terjemahannya oleh Widya T. Soerojo dan Nies Koestiyah. Hasil penelitian menunjukkan terdapat 84 data yang mengalami pergeseran makna. Hasil penelitian ini berimplikasi pada pembelajaran bahasa Prancis di SMA berdasarkan pada kurikulum 2013 terutama pada Kompetensi Dasar (KD) 3.8 mencirikan cerita fabel Prancis dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan dan 4.8 menyatakan kembali cerita fabel Prancis dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan. Implikasi terjadi saat siswa melakukan proses memaknai dan menyatakan kembali cerita fabel Prancis dan menemukan pergeseran saat menerjemahkan. Kata kunci: les schtroumpfs, pembelajaran bahasa Prancis di SMA, pergeseran makna

Item Type: Article
Subjects: L Education > L Education (General)
P Language and Literature > PC Romance languages
Divisions: Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan (FKIP) > Prodi Bahasa Inggris
Depositing User: NANI KUSRI
Date Deposited: 21 May 2019 02:58
Last Modified: 21 May 2019 02:58
URI: http://repository.lppm.unila.ac.id/id/eprint/13018

Actions (login required)

View Item View Item