AN ANALYSIS OF CODE SWITCHING IN STUDENTS’ SPEAKING TEST AS ENGLISH FOREIGN LANGUAGE LEARNERS

https://doi.org/10.24042/ee-jtbi.v14i2.9814

Khairun Nisa, Habi Septiawan, Rafista Deviyanti

Abstract


This research aims at finding out types of code switching occurred in students’speaking test of EFL learner, the percentage of each type, and finding out the students’reasons in switching their language.Threetypes of code switching proposed by Poplack (1980); intra-sentential switching, inter-sentential switching, and tag switching were analyzed in this descriptive qualitative study. There was one class as the sample of this research. After gaining the data, the researcher categorized the data based on three types of code switching mentioned above. The result revealed that all three types of code switching appears in the students’ speaking. The first type, intra - sentential switching, it tends to be the main type of switching (69.49%), followed by intra-sentential switching (27.12%). Different from those two types, tag switching seems to occur the least frequent type of switching that appeared in the comments (3.39%). Then, the researcher also classified the data into seven reasons in doing code switching according to Hoffman (1991). There are still some other reasons found by the researcher in conducting the research.

Full Text:

PDF

References


Chloros, Penelope Gardner. (2009). Code Switching. London: Birkbeck College University of London.

Gumperz, Jhon. J. (1971). Language In Social Groups. Standard: Standford University Press.

Hoffman, Charlotte. (1991). An Introduction to Bilingualism. London and New York. Longman Inc.

Hornberger, N.H., & McKay, S.L. (2010). Sociolinguistics and Language Education. Great britian: Short Run Press.

Hudson, Richard (1980). Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

Hymes, D. H. (1974). Foundations in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Myers-Scotton, C. (1993). Social Motivations for Code Switching. Evidence from Africa. Oxford: Clarendon Press.

Poplack, Shana. (1980). Sometimes I'll start a sentence in Spanish y termino en español: toward a typology of code-switching. Linguistics 18: 581-618.

Wardhaugh, Ronald. (1997). A Introduction to Sociolinguistics. New York: Basil Blackwell.

Yuliana, Nana et al. (2005). Code-Mixing & Code-Switching of Indonesian Celebrities: A Comparative Study. Jurnal Lingua Cultura. Vol 9. No 1.




DOI: https://doi.org/10.24042/ee-jtbi.v14i2.9814

Article Metrics

Abstract views : 17 | PDF downloads : 11


Copyright (c) 2021 English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Creative Commons License

English Education: Jurnal Tadris Bahasa Inggris is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. pISSN: 2083-6003, eISSN: 2580-1449EnglishEducation Stats. Copyright © UIN Raden Intan Lampung.